ECO中文网

标题: 2019.04.17喜剧演员Ricky Gervais [打印本页]

作者: shiyi18    时间: 2022-2-20 01:15
标题: 2019.04.17喜剧演员Ricky Gervais
Another chance to listen to the comedian, Ricky Gervais speaking to Kirsty Young in 2007.
In just twelve episodes, his show The Office changed the face of British television comedy. At its centre was the comic monster, David Brent, a middle-manager being filmed for a mock-documentary who saw the ever-present cameras as his route to popularity and fame. Ricky Gervais's performance was both excruciating and unmissable - one critic called the programme "among the most affecting and invigorating works of fiction since the turn of the century".

As he discusses with Kirsty Young, comedy was the language he grew up with - the youngest of four children, being able to come up with a gag or a smart rejoinder was the linguistic currency of his home. That, he says, is where the 'show-off performer' was born. Now with seven Baftas, two Golden Globes and an Emmy to his name, Ricky Gervais is gratified that his work is recognised and says his aim has always been to bring art into comedy.



又有机会听到喜剧演员Ricky Gervais在2007年对Kirsty Young的讲话。
在短短的12集里,他的节目《办公室》改变了英国电视喜剧的面貌。节目的中心是喜剧怪物大卫-布伦特(David Brent),他是一个被拍摄成模拟纪录片的中层管理人员,他把无处不在的摄像机看作是他获得人气和名气的途径。Ricky Gervais的表演既令人痛苦又不可错过--一位评论家称该节目是 "世纪之交以来最具影响力和活力的小说作品之一"。

正如他与Kirsty Young讨论的那样,喜剧是他成长的语言--作为四个孩子中最小的一个,能够想出一个插科打诨或聪明的反驳是他家的语言货币。他说,这就是 "炫耀性表演者 "的诞生地。现在,瑞奇-杰维斯名下有7个巴夫塔奖、2个金球奖和1个艾美奖,他对自己的作品得到认可感到欣慰,并说他的目标一直是将艺术引入喜剧。




欢迎光临 ECO中文网 (http://47.242.131.150/) Powered by Discuz! X3.3