ECO中文网

标题: 2018.12.09 加里-巴洛,音乐家 [打印本页]

作者: shiyi18    时间: 2022-2-24 04:36
标题: 2018.12.09 加里-巴洛,音乐家
Gary Barlow, musician and Take That lead singer, has written more than a dozen chart-topping songs, and has received six Ivor Novello awards including the award for Outstanding Contribution to British Music.

Born in Cheshire in 1971, his interest in music was sparked at an early age by a child’s keyboard. At the age of 10, he saw Depeche Mode on Top of the Pops, prompting the desire to take to the stage himself. He wrote A Million Love Songs, which later became a Top 10 hit for Take That, in his bedroom when he was 15. By this time he was a regular performer in a Labour club just across the Welsh border, where he cut his teeth playing the organ and singing.

By the time he was 18, he was so good at writing songs that he successfully auditioned for a place in the group which became Take That. They went on to be one of the most successful bands of all time, winning a devoted audience with tracks such as Back For Good, Everything Changes and Pray. When they broke up in early 1996, helplines were set up to assuage their fans’ feelings of loss and grief. In 2005, Take That reformed, with Robbie Williams rejoining them for a spell in 2010, and – in some form or other – the band has kept going and will tour again in 2019.

Gary was put in charge of organising the Queen’s Diamond Jubilee concert and performed at the closing ceremony for the London Olympics in 2012. He was a judge on the X-Factor for three series and his talent show, Let It Shine, was broadcast on BBC One in 2017. Earlier this year he published a second autobiography.

BOOK CHOICE: Recording the Beatles by by Kevin Ryan and Brian Kehew.
LUXURY ITEM: Piano
CASTAWAY'S FAVOURITE: Nimrod by Elgar



加里-巴洛,音乐家和Take That乐队主唱,创作了十多首畅销歌曲,并获得了六项艾弗-诺维罗奖,包括对英国音乐的杰出贡献奖。

1971年出生于柴郡,他对音乐的兴趣在很小的时候就被一个儿童键盘激发出来。10岁时,他在Top of the Pops上看到了Depeche Mode,促使他产生了自己上台表演的愿望。他15岁时在自己的卧室里写下了《一百万首情歌》,这首歌后来成为Take That的前十名热门歌曲。这时,他已经是威尔士边境的一个劳工俱乐部的常客,在那里他开始弹奏风琴和唱歌。

在他18岁的时候,他非常擅长写歌,以至于他成功地参加了后来成为Take That乐队的面试。他们后来成为有史以来最成功的乐队之一,以《Back For Good》、《Everything Changes》和《Pray》等歌曲赢得了忠实的观众。当他们在1996年初解散时,人们设立了帮助热线,以减轻他们的歌迷的损失和悲伤的情绪。2005年,Take That重组,罗比-威廉姆斯在2010年重新加入他们,并且--以某种形式--乐队一直在继续,并将在2019年再次巡演。

加里负责组织女王的钻石庆典音乐会,并在2012年的伦敦奥运会闭幕式上表演。他在《X-Factor》节目中担任了三个系列的评委,他的才艺节目《Let It Shine》于2017年在BBC One播出。今年早些时候,他出版了第二本自传。

书籍选择。录制披头士》,作者是凯文-瑞安和布莱恩-基乌。
奢侈物品:钢琴
卡斯塔维的最爱:埃尔加的《尼姆罗德》。





欢迎光临 ECO中文网 (http://47.242.131.150/) Powered by Discuz! X3.3