ECO中文网

标题: 2014.01.12 小提琴家尼古拉-贝内德蒂 [打印本页]

作者: shiyi18    时间: 2022-4-7 01:16
标题: 2014.01.12 小提琴家尼古拉-贝内德蒂
Released On: 12 Jan 2014Available for over a year
Kirsty Young's castaway is the violinist, Nicola Benedetti.

She had her first violin lesson at the age of four, and by the age of eight, she was leading the National Children's Orchestra of Scotland. By the grand old age of ten she was boarding at the Yehudi Menuhin School and receiving lessons from the great man himself.

Her big break came when she won the BBC Young Musician of the Year competition - the first Scot to win it. Lucrative recording contracts followed together with a hectic programme of concerts. Still only 26, she is now world-renowned as a soloist and chamber musician.

Of Italian descent, her family wasn't particularly musical though the qualities of discipline, hard work and perseverance meant that fun & freedom came after music practice. Passionate about the importance of classical music in education, she walks the talk, committed to developing young musical talent through charity work and masterclasses & she received an MBE from Her Majesty the Queen for these services in 2013.

She says, "when I teach seven year olds and they can play Twinkle, Twinkle Little Star, I say 'that's amazing! Well Done!' And then occasionally Mum would remind me "do you remember what you were playing at that age?"



发布日期:2014年1月12日发布时间:一年多以来
克斯蒂-杨的弃儿是小提琴家尼古拉-贝内德蒂。

她在四岁时上了第一节小提琴课,到八岁时,她就开始领导苏格兰国家儿童乐团。10岁时,她在耶胡迪-梅纽因学校寄宿,接受这位伟人的授课。

当她赢得BBC年度青年音乐家比赛时,她获得了重大突破--这是第一个赢得该比赛的苏格兰人。赚钱的唱片合同和繁忙的音乐会计划随之而来。她现在还只有26岁,但作为独奏家和室内乐演奏家,她已经闻名于世。

她是意大利后裔,她的家庭并不特别重视音乐,但纪律、努力工作和坚韧不拔的品质意味着音乐练习之后才有乐趣和自由。她对古典音乐在教育中的重要性充满热情,她通过慈善工作和大师班致力于培养年轻的音乐人才,她在2013年因这些服务获得了英国女王陛下颁发的MBE勋章。

她说:"当我教7岁的孩子时,他们能演奏《一闪一闪亮晶晶》,我就说'这太了不起了!'。干得好!' 然后偶尔妈妈会提醒我 "你还记得你在那个年龄段玩什么吗?"




欢迎光临 ECO中文网 (http://47.242.131.150/) Powered by Discuz! X3.3