ECO中文网

标题: 中国十八个省的新地图 [打印本页]

作者: shiyi18    时间: 2022-10-27 02:30
标题: 中国十八个省的新地图
在本期的《亿万华民》杂志中,我们的读者将收到一份新的中国本土十八个省的轮廓图
中国十八个省的新地图。这张地图包含了有关中国的有用信息
这张地图包含了有关中国的有用信息,并有助于阐明一些与中国内地传教士的简史有关的令人印象深刻的事实。
中国内地传教会的简短历史。
如果我们的每一位读者能够花几分钟的时间来比较各省的面积和人口,如蓝色的图表所示。
蓝色和红色数字所显示的每个省的面积和人口,与英格兰和威尔士的面积和人口进行比较。
在大多数情况下,他们会在研究中加深对每个省作为一个国家的重要性的认识,并将其与地图上以类似方式显示的英格兰和威尔士的面积和人口进行比较。
在大多数情况下,他们在学习中会加深对每个省作为传教士工作领域的重要性的认识,并且可能前所未有地意识到
以前,当他们读到 "中国的百万人口 "时,可能会意识到这是什么意思。
美国对外宣教委员会的《传教士先驱报》上发表了一张图,后来又在国内发表了。
的《传教士先驱报》上发表的一张图,随后在这个国家发表,以惊人的方式显示了中国人口的规模,以及它比其他国家的人口多出多少。
中国的人口规模,以及它比世界上五个大国的人口总数多出多少。为了方便
现将此图复制给读者。
中国和大国。
中国与大国
统计数字
-V
^
llgifBglT^
上图中的每个方块代表四百万个灵魂。因此,其中的一百个,或图中所包含的
因此,图中所包含的一百个数字可以代表中国。如果给每个被命名的国家留出足够多的方块
就可以看出,这五个国家的人口总数只相当于中华帝国人口总数的百份之六十三。
我们的同龄人可能真的会说:"" 即使在聪明人中,也没有几个人不会对以下情况感到惊讶
即使在聪明人中,也没有几个人不会对需要多少国家才能提供足够数量的中国居民而感到惊讶。
新教为这个庞大的人口所做的努力可以说是在1807年开始的,当时虔诚的马礼逊博士第一次出去。
虔诚的马礼逊博士首次出访;将他派往中国的杰出荣誉属于



'iTH the present number of China's Millions our readers will receive a copy of a new outline
map of the eighteen provinces of China Proper. This map contains useful information
concerning China, and will help to make plain some impressive facts connected with the brief
history of the China Inland Mission.
If each of our readers will spend a few minutes in comparing the area and population of
each province, as shown by the blue and red figures, with the area and population of England and Wales,
which are shown on the map in a similar manner, they will in most cases rise from the study with a deepened
sense of the importance of each province as a field for missionary labour, and probably realising as never
before what is meant when they read of " the millions of China."
A diagram published in the " Missionary Herald " of the American Board of Commissioners for Foreign
Missions, and subsequently in this country, shows in a striking manner the magnitude of the population of
China, and how much it exceeds the united population of the five great nations of the world. For the benefit
of our readers this diagram is now reproduced.
CHINA AND THE GREAT NATIONS,
UhilftD^
STATtS
-V
^
llgifBglT^
Each square in the above diagram represents four millions of souls. One hundred of these, therefore, or the
whole number embraced in the diagram, may stand for China. Allowing to each country named, as many squares
as will represent its population, it is at once seen that the aggregate population of these five nations only equals sixtythree one hundredths of the number of souls in the Chinese Empire.
Our co-temporary may truly say : —" There are few, even among intelligent people, who will not be amazed at the
number of nations required to furnish people enough to equal in number the inhabitants of China."
Protestant effort on behalf of this vast population may be said to have begun in 1807, when the
devoted Dr. Morrison first went out ; the distinguished honour of having sent him to China belongs to the




欢迎光临 ECO中文网 (http://47.242.131.150/) Powered by Discuz! X3.3