微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4507|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

丽莎-舒尔特-莫尔 景观生态学家

[复制链接]
跳转到指定楼层
1
发表于 2022-2-22 23:01:14 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

马上注册 与译者交流

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
Lisa Schulte Moore
Landscape Ecologist | Class of 2021
Implementing locally relevant approaches to build soil, improve water quality, protect biodiversity, and strengthen the resilience of row crop agriculture.


Portrait of Lisa Schulte Moore

Title
Landscape Ecologist
Affiliation
Department of Natural Resource Ecology and Management, Iowa State University
Location
Ames, Iowa
Age
50 at time of award
Area of Focus
Food and Agriculture, Plant Sciences and Forestry/Forest Science
Website
Landscape Ecology and Sustainable Ecosystem Management Lab
Iowa State University: Lisa Schulte Moore
STRIPS
Social
Twitter
Published September 28, 2021
ABOUT LISA'S WORK
Lisa Schulte Moore is a landscape ecologist working closely with farmers to build more sustainable and resilient agricultural systems. She combines expertise on the environmental, economic, and policy aspects of large-scale agriculture and food production with an ability to communicate practical information directly to landowners about ways to make their land both more productive and more sustainable over time.

Corn and soybean farming as typically practiced in the American Midwest erodes topsoil and generates nitrogen and phosphorus pollution from fertilizers. The effects are felt near (in depleted topsoil and reduced productivity) and far (in large algal blooms, or dead zones, in the Gulf of Mexico caused by chemical runoff). Schulte Moore, working with an interdisciplinary team of collaborators and farmers, has created a scientifically rigorous, practical, and scalable remedy to these problems in the STRIPS program—Science-Based Trials of Rowcrops Integrated with Prairie Strips. Under the program, strips of native perennial prairie vegetation replace a portion of a field’s crops. A mixture of wildflowers and prairie tallgrass, the strips are planted across the downslope water flow and have varying widths (from 30 to 120 feet) to optimize their ability to slow water movement off fields and prevent soil and nutrient loss. Schulte Moore and team have shown that prairie strips reduce soil erosion by 95 percent and nitrogen and phosphorus runoff by 85 and 90 percent, respectively. The prairie vegetation supports a wide array of biodiversity—native pollinators, predators for crop pests, and grassland birds and mammals—that improves both crop success and broader conservation efforts. Incorporating prairie strips is one of the least expensive agricultural conservation practices because they can be located on the least productive, and thus less profitable, parts of a field.

Schulte Moore does intensive outreach to encourage uptake of the prairie strips program. In addition to scientific publications and field demonstrations of the program’s benefits, she is lead developer of People in Ecosystems Watershed Integration (PEWI). This open-source tool allows farmers to visualize the ecosystem benefits of strips and other conservation features on their farms. Schulte Moore’s personal and long-term engagement with individual farmers has been successful in Iowa and beyond. Prairie strips are now being used in 14 states on over 115,000 acres of cropland, and that is sure to increase: the Conservation Reserve Program in the 2018 Farm Bill includes prairie strips as a conservation practice eligible for financial support. By approaching the serious challenges of food security, climate change, and conservation of our environment as networked pieces of a larger system, Schulte Moore opens new possibilities for a transformation in sustainable agriculture.

BIOGRAPHY
Lisa Schulte Moore received a BS (1993) from the University of Wisconsin at Eau Claire, an MS (1996) from the University of Minnesota at Duluth, and a PhD (2002) from the University of Wisconsin at Madison. Schulte Moore was a postdoctoral associate (2002–2003) with the U.S. Forest Service. She joined the faculty at Iowa State University in 2003, where she is currently a professor in the Department of Natural Resource Ecology and Management. Schulte Moore also serves as the associate director of the Bioeconomy Institute and as the director of the Consortium for Cultivating Human and Naturally reGenerative Enterprises (C-CHANGE) at Iowa State University. Her work has been published in PNAS, Agriculture, Ecosystems and Environment, Ecology, and Journal of Soil and Water Conservation, among other scientific journals.

IN LISA'S WORDS
Middle aged white woman with long blonde hear wearing light blue button down and colorful patterned scarf stands in a pasture of tall native grasses. Quote text below photo reads: I am driven to make a better world for people and nature. Creative ideas are vital, especially those that can be deployed at the pace and scale needed to address food and water security, climate change, and biodiversity loss.


I am driven to make a better world for people and nature. Creative ideas are vital, especially those that can be deployed at the pace and scale needed to address food and water security, climate change, and biodiversity loss. I collaborate with scientists, farmers, businesses, and policymakers to create workable solutions. I am focused on the Corn Belt—the highly productive middle of the United States—because of its outsized influence on agricultural technology, markets, and policies, both nationally and globally. Corn Belt agriculture affects the lives of millions, if not billions, of people and the health of the planet. It is also my home.



丽莎-舒尔特-莫尔
景观生态学家|2021级
实施与当地相关的方法来建设土壤,改善水质,保护生物多样性,并加强行耕农业的复原力。



丽莎-舒尔特-穆尔的肖像

标题
景观生态学家
工作单位
爱荷华州立大学自然资源生态与管理系
工作地点
爱荷华州艾姆斯市
年龄
获奖时为50岁
重点领域
食品和农业、植物科学和林业/森林科学
网站
景观生态学和可持续生态系统管理实验室
爱荷华州立大学。Lisa Schulte Moore
STRIPS
社会
推特
2021年9月28日发布
关于莉莎的工作
丽莎-舒尔特-摩尔是一位景观生态学家,她与农民密切合作,建立更可持续和有弹性的农业系统。她将大规模农业和食品生产的环境、经济和政策方面的专业知识与直接向土地所有者传达实用信息的能力相结合,使他们的土地随着时间的推移变得更有生产力和更有可持续性。

美国中西部的玉米和大豆种植通常会侵蚀表土,并产生来自化肥的氮和磷污染。这种影响在近处(表土耗尽和生产力下降)和远处(由化学品径流引起的墨西哥湾的大型藻类水华或死亡区)都能感受到。舒尔特-摩尔与一个由合作者和农民组成的跨学科团队合作,在STRIPS项目中为这些问题创造了一个科学严谨、实用和可扩展的补救措施--基于科学的行草与草原带整合试验。在该计划中,本地多年生草原植被带取代了田地中的部分作物。野花和草原高草的混合物,这些带状植被横跨下坡水流,并具有不同的宽度(从30到120英尺),以优化其减缓水在田间流动的能力,防止土壤和养分流失。舒尔特-摩尔和团队已经证明,草原带可以减少95%的土壤侵蚀,氮和磷的径流分别减少85%和90%。草原植被支持广泛的生物多样性--本地授粉者、作物害虫的捕食者以及草原鸟类和哺乳动物--这既能提高作物的成功率,又能促进更广泛的保护工作。纳入草原带是成本最低的农业保护措施之一,因为它们可以位于田地中产量最低的部分,因此利润较低。

舒尔特-摩尔公司做了大量的宣传工作,以鼓励对草原带计划的吸收。除了科学出版物和实地演示该计划的好处外,她还是 "生态系统中的人 "流域整合(PEWI)的主要开发者。这个开源工具使农民能够直观地看到他们农场上的条带和其他保护特征的生态系统效益。舒尔特-摩尔与个体农民的个人长期接触在爱荷华州和其他地区都取得了成功。草原带现在在14个州被用于超过115,000英亩的耕地,而且这个数字肯定会增加:2018年农业法案中的保护储备计划将草原带作为一种有资格获得财政支持的保护做法。通过将粮食安全、气候变化和保护我们的环境等严峻挑战作为一个更大的系统中的网络部分来处理,舒尔特-摩尔为可持续农业的转型开启了新的可能性。

个人简历
丽莎-舒尔特-穆尔在威斯康星大学欧克莱尔分校获得学士学位(1993年),在明尼苏达大学德卢斯分校获得硕士学位(1996年),并在威斯康星大学麦迪逊分校获得博士学位(2002年)。舒尔特-摩尔曾是美国林务局的博士后助理(2002-2003)。她于2003年加入爱荷华州立大学的教师队伍,目前是自然资源生态学和管理系的教授。舒尔特-摩尔还担任生物经济研究所的副主任和爱荷华州立大学培养人类和自然再生成企业联合会(C-CHANGE)的主任。她的作品发表在PNAS、农业、生态系统与环境、生态学和水土保持杂志等科学期刊上。

莉莎的话
身着浅蓝色纽扣衫和彩色图案围巾的中年白人妇女站在长满本地草的牧场上。照片下面的引言文字是 我的动力是为人类和自然创造一个更好的世界。创造性的想法是至关重要的,特别是那些能够以解决粮食和水安全、气候变化和生物多样性丧失所需的速度和规模部署的想法。


我有动力为人类和自然创造一个更好的世界。创造性的想法是至关重要的,特别是那些能够以解决粮食和水安全、气候变化和生物多样性丧失所需的速度和规模部署的想法。我与科学家、农民、企业和政策制定者合作,创造可行的解决方案。我专注于玉米带--美国中部的高产地区,因为它对国家和全球的农业技术、市场和政策有着巨大的影响。玉米带农业影响着数百万,甚至数十亿人的生活和地球的健康。它也是我的家。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 分享淘帖 顶 踩
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-11-28 01:00 , Processed in 0.066903 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表