微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4056|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

03 被圣灵充满是一件好事

[复制链接]
跳转到指定楼层
1
发表于 2022-10-26 01:44:45 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

马上注册 与译者交流

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
在这同一种精神中,我们在他里面生活、活动和存在。在身体上,被空气充满是一件好事。
充满空气是件好事;但更重要的是
但更好的是,不仅要被空气充满,而且要生活在我们需要被充满的空气中
我们需要用它来填充。同样地,被圣灵充满是一件好事
同样,被圣灵充满是一件好事。但更重要的是
但更重要的是在圣灵中生活和行走,也就是说,让我们的生活环境不低于
我们的生活环境不亚于上帝的圣灵。
这样,就我们的选择而言,我们可以只过他希望的生活。
可以只过他要我们过的生活。
我们可以只说他要我们说的话,我们可以只说他要我们说的话
我们只能说他要我们说的话,我们只能想他要我们想的事。
我们可以只想他要我们想的,是的,所以我们所做的一切
我们所做的一切都可以在他那里开始、继续和结束。
这样一种在圣灵中的生活需要深刻的体验。
但是,没有其他方法可以完全 "在耶稣基督里得到保存",并成为
在耶稣基督里",并被抛弃在神的旨意和荣耀之下,没有其他办法。
和神的荣耀。
最后,我们需要深居于神的圣洁之中
神的圣洁。一般来说,在以下两个方面是有区别的
神的圣洁和他的公义。简单地说:圣洁是神的本质;而公义是神的作为。
是他所做的事情。同时,在上帝的
同时,在神的圣洁和公义之间,总是有一个确切的
也就是,一个永远不会少于或超过另一个,而是永远与另一个相等。
在司法上,基督徒的情况也是如此,因为
因为基督的圣洁和公义是同等的。
归于他。但是,在实验中,这并不总是
因为一个可悲的事实是,基督徒的内在生活并不总是与他的外在生活相一致。
可悲的是,基督徒的内在生活并不总是与他的外在生活相一致。当然,实际上,一个人的公义永远不会超过他的圣洁;但在表面上却可能大大超过它。因此,有
因此,在职业和拥有之间可能会出现差异
和拥有之间的差异。那么,这里是对更深层次的呼唤
的生活,在那里我们
我们将进入神的圣洁的真正体验,我们将在里面,所有我们声称没有的
我们自称是没有的。这样的探求可以
给予灵魂深刻的反省。但是,在它
它就会有无限的回报。
一个人曾经买了一个农场,通过努力工作,他
勉强维持着可怜的生活。最后他死了,这时他的儿子继承了农场。
这时,他的儿子继承了这个农场。这个儿子通过
勤奋工作,养活了自己和家人,虽然
他比他的父亲更有优势,因为他发现
他在自己的地方发现了一些可以燃烧的黑东西,并以之为燃料。
他用这些东西喂养他的火。最后,这位第二位农民死了,他的儿子继承了这个地方。之后
之后,他也辛勤劳作,并以火为食。但是
有一天,一位工程师经过那里,指出
向这位农民指出,那些黑色的东西被淘汰了
这意味着农场下面有一个煤矿。
于是成立了一个公司,他们深挖了起来。那个
最后一个农民现在是个百万富翁。他的祖父
和父亲一生都在为那笔不菲的财富而活
他们的生活。但他们从来没有认识到这一点,而是
穷死了。如果不是他的工程师朋友告诉他,最后一个人还会重复
如果不是他的工程师朋友告诉他
如果不是他的工程师朋友告诉他离开他的琐碎的、表面的农业,而去挖掘
深挖。有一位对我们说话的人,他要求我们深入下去。因此,希望我们能够完成。
与表面的生活。在深居简出中,我们将发现。
不仅是安全,而且是难以计数的财富。



being in this same Spirit, of living, moving and having our being in Him. It is a good thing, physically,
to be filled with the air; hut it is a better thing to
be, not only filled with air, hut also to live in the air
with which we need to he filled. Likewise, it is a good
thing to be filled with the Spirit. But it is a better
thing to live and walk in the Spirit, that is, to have
our life's environment nothing less than God the Holy
Ghost, so that so far as our choice is concerned, we
may only live the life which He would have us live,
that we may only speak the words which He would
have us speak, that we may only think the thoughts
which He would have us think, yea, so that all that
we do may be begun, continued and ended in Him.
Such a life in the Spirit calls for deep experiences.
But there is no other way of being fully "preserved
in Jesus Christ," and of being abandoned to the will
and glory of God.
And finally, we need to dwell deep in the holiness
of God. A distinction is generally made between
God's holiness and His righteousness. To put it simply : holiness is what God is ; and righteousness
is what He does. At the same time, between God's
holiness and righteousness there is always an exact
equivalent ; that is, the one never is less than, or never exceeds the other, but is ever equal to the other.
Judicially, the same is true of the Christian, for
Christ's holiness and righteousness are equally im-.
puted to him. But, experimentally, this is not always
the case, for it is a lamentable fact that the Christian's inner life does not always correspond to His
outw-ard life. Actually, of course, a man's righteousness can never exceed his holiness ; but in appear- ance it may very much exceed it. So it is that there
may come to pass a difference between profession
and possession. Here then, is the call to a deeper
life, wherein w
r e shall pass into such a true experi- ence of God's holiness that we shall be within, all
that we profess to be without. A quest like this may
give the soul deep heart-searching. But, before it
is over, it will have an infinite rewarding.
A man once bought a farm, and by hard work he
eked out a poor existence from it. At last he died, at
which time his son inherited the farm. This son, by
hard toiling, supported himself and family, though
he had this advantage over his father that he found
on his place some black stuff which would burn, and
with which he fed his fires. Finally, this second farmer died, when his son inherited the place. After
this, he too toiled and labored, and fed his fires. But
one day an engineer passed that way and pointed out
to the farmer that the out-cropping of that black stuff
meant that there was a coal mine beneath the farm.
So a company was formed, and they dug deep. That
last farmer is now a millionaire. His grandfather
and father had lived over that illimitable wealth for
all their lives. But they had never known it and had
died poor. And the last man would have repeated
the sad experience had not his engineer-friend told
him to leave his petty, surface farming, and to dig
deep. And there is One who speaks to us, who bids us to go deeper down. May we have done, therefore,
with surface living. In dwelling deep we shall find,
not only safety, but also riches untold.
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 分享淘帖 顶 踩
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-11-24 09:15 , Processed in 0.065987 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表