|
马上注册 与译者交流
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
Released On: 15 Dec 2013Available for over a year
Kirsty Young's castaway is Gillian Clarke.
Wales's National Poet, she has received the Queen's Gold Medal for her work. She writes about everything from dinosaurs to suicide, but the potency and power of nature is a recurring motif.
Although she's recognised for her significant and distinguished contribution to her homeland's literature and culture, her verse has been translated into ten languages and she regularly receives fan mail from South America, Pakistan and most countries in between.
Aside from writing, her main project in life is the conservation of her own small patch of West Wales - restoring hedges, conserving bluebells and tending sheep take up her spare time.
She says, "A poem is the only work of art you can have for nothing. Read it, memorise it, copy it into your notebook and it's yours."
发布日期:2013年12月15日发布时间:一年多以来
克尔斯蒂-杨的弃儿是吉利安-克拉克。
她是威尔士的国家诗人,曾因其作品获得女王金奖。她写的东西从恐龙到自杀,但大自然的效力和力量是一个反复出现的主题。
尽管她因其对祖国文学和文化的重大和杰出贡献而被认可,但她的诗句已被翻译成十种语言,她经常收到来自南美、巴基斯坦和两者之间大多数国家的粉丝邮件。
除了写作之外,她生活中的主要项目是保护她自己在西威尔士的一小块土地--恢复树篱、保护风铃草和照看羊群占据了她的业余时间。
她说:"一首诗是你唯一可以不劳而获的艺术作品。阅读它,记住它,把它复制到你的笔记本上,它就是你的了"。 |
|